domingo, 12 de diciembre de 2010

Traductor: Una de cine

Aquí os traigo otro episodio más de la sección TRADUCTOR. Pero en vez de hablar de libros, voy a hablaros de una película y me voy a expandir un poco mis fronteras, para así podr ver cuánto puede llegar a variar un título.

La película es “La reina Victoria” (título en español, para que nadie se pierda). Tíluo original "Young Victoria".  Dirigida por Jean-Marc Vallée, como guionista a Julian Fellowes. Tiene su origen en Reino Unido y estrenada en el 2009. (Antes una pequeña sinopsis para introducir la película)

La historia nos cuenta la vida de la reina Victoria I de Inglaterra, pasando rápidamente por su niñez, centrándose el año anterior a su coronación y a sus primeros años de reinado. Por las dificultades que tuvo que pasar, su matrimonio con Alberto (Alberto de Sajonia-Coburgo-Gotha). Tiempos difíciles para la joven puesto que todos intentaban controlarla, primero su propia madre junto con John Conroy, que pretendía instaurar una regencia para así poder tener el control del gobierno. Tras ser coronada, el primer ministro, Lord Melbourne a utilizó para ser elegido en el Parlamento. Finalmente se casó con su primo Alberto, enlace que no se hizo con el consentimiento de los que rodeaban a la reina. Termina con el nacimiento de la primera hija del matrimonio.
Los últimos años de su vida nos es contada con palabras de forma muy rápida y resumida.

Como suele suceder en las películas, hay hechos que se cambian de tiempo y otros que se exageran bastante, pero en conjunto está bien.

Su reparto fue: Emily Blunt como Reina Victoria; Rupert Friend como Principe Alberto; Miranda Richardson como Victoria de Sajonia-Coburgo-Saalfeld; Mark Strong como Sir John Conroy; Jim Broadbent como Guillermo IV del Reino Unido; Harriet Walter como Queen Adelaide; Paul Bettany como William Lamb, 2nd Viscount Melbourne; Thomas Kretschmann como King Leopold I of Belgium; Jeanette Hain como Baroness Louise Lehzen; Michael Maloney como Sir Robert Peel

Y ahora vamos a empezar con lo que realmente nos importa (¡¡¡¡TRADUCCIONES!!!!)



La película se llama en realidad Young Victoria, puesto que el director nos quería mostrar cómo era la reina cuando era joven, borrando la imagen de una mujer gorda y siempre de luto (vestuario que tomó tras la muerte prematura de su esposo).
En España, se tradujo por La reina Victoria, no varía mucho asique no me voy a meter mucho con eso. Pero en los países sudamericanos se tradujo literalmente el título, La joven Victoria, cosa que también hizo Portugal (A Jovem Victória), Rusia y los países con el mismo idioma (Молодая Виктория), Hungría (Az ifjú Viktória királynő), Finlandia (Nuori Victoria), Israel(ויקטוריה הצעירה), Polonia (Młoda Wiktoria) y Turquía (Genç Victoria).
Y ahora comienzan las variaciones que tanto me gustan. Brasil quiso rizar un poco el rizo y hacer el título más bonito, de modo que la tituló "La joven reina Victoria" (Jovem Rainha Victoria). En Francia y en Canadá quisieron dar precisión al título, asique la llamaron “Victoria: Los primeros años de una reina” (Victoria - Les jeunes années d'une reine). Este título es muy similar al de Grecia, “Reina Victoria: años de juventud” (Βασίλισσα Βικτωρία: Τα Χρόνια της Νιότης). Pero los japonés se tiraron más al romanticismo, puesto que los dos jóvenes monarcas no paran de hablar en casi toda la película, por lo que la llamaron “El amor de la reina Victoria” (ヴィクトリア女王 世紀の愛). Y México quiso rápido y precisa "La Reina Joven".



Eso es todo. Espero que os gustara.

5 voces

  1. Ya ha salido en ruso?
    Vaya, estoy perdiendo facultades para enterarme de las cosas xD
    Ya havia leido un resumen de esta pelicula y espero que se estrene pronto en España

    Saludos
    Julia T.

    ResponderEliminar
  2. El trailer es genial
    La frase que dice:
    -¿Nunca te sientes como una pieza de ajedrez
    que se juega contra tu voluntad?
    - Tu sí?
    - Constantemente

    Creo que es algo muy doloroso sentirse asi de desgraciada, sentirse asi de sola

    Pero, al final encontro la felicidad?

    ResponderEliminar
  3. Es muy buena, a mi me gustó. Al final lo encontró, aunque no le duró mucho y por desgracia se pasó más tiempo recordandole que teniendole a su lado, porque Alberto murió de fiebre tifoidea a los 42 años(y eran de la misma edad, ella murió a los 81)

    ResponderEliminar
  4. pobrecilla .... :'(
    la vida llega ser muy injusta con alguna gente

    ResponderEliminar
  5. Una anotación: La traducción que has hecho del japonés no es correcta. El título sería más bien: La reina Victoria. El amor del siglo. ^^

    ResponderEliminar